『 瓦 』のゆらい!!
今夜、お前たちに授けるのは、『 瓦 』のゆらい!!!!
さあ、早速、この言葉のゆらいを紐解いてみよう…
その昔、家に閉じこもった、とある男がいた。
男は誰が何と言おうと、全く聞く耳を持たず、かたくなに家から出てこなかった。
「おーい、出てこいよ〜! 出てこいよ〜鬼河原!」
そう! 頑固な男「鬼河原」
この鬼河原のように硬く頑丈だということで「瓦」。
これこそが、この言葉のゆらい…ではない!
本当のゆらいは、古代インドの言葉…「カパーラ」。
…そう!!! 古代インドのサンスクリット語「カパーラ」が変化して、「瓦」これこそが、「 瓦 」のゆらいなのである!! |
|