夏の風物詩を英語で言うと? |
「ホタル」
「firefly」
または、lightning bugと呼ばれています。日本ならではの夏の風物詩、という印象がある「ホタル」ですが、実は世界各地に生息しています。アメリカですと、ジョージア州やフロリダ州などではよくホタルが見られるそうです。
「花火」
「fireworks」
「花火を上げる」と表現するときは shoot off fireworksを使用。花火大会はa fireworks show [event/display]となります。また、 fireworksが意味するのは、主に打ち上げ花火。他にも、handheld fireworks(手持ち花火)、a fireworks set(花火セット)sparklers(線香花火)などがあります。
[画像]
後半は、こちらも夏には欠かせないもの「ラジオ体操」をピックアップ。
日本のラジオ体操は、アメリカで放送されていた
ラジオ体操番組に発想を得て作られたんだそうです。
前[P.3/5]次
CATEGORY |
WIDE PROGRAMS |
●TOP PAGE ●TOKYO FM TOP Copyright © TOKYO FM Broadcasting Co., Ltd. |