動物園と水族館で使える英語とは?? |
・・・・とこんな感じでしょうか?
そして、そんな動物園に行った時には、
こんなセリフが出てくるかもしれません。
[画像]
「あれ?あのコアラずっと寝てるね。」
「Hum? That koala is asleep all the time.」
動き回る動物が見られるー!!と思って、
意気込んで動物園に行っても意外と寝てることってありません?
そんな時につい言ってしまいそうなフレーズです。
まず、「あれ?」のニュアンスについて。
日本語で言うところの「あれ?」は
「What?」 でもいいんですが、そうすると「何?」って具体的な質問になっちゃいます。
なので、おや?あら?あれ?みたいな「おかしいねえ?」みたいな独り言なら、
Hum? としておきましょう!
からの!残念ながら動物(例えばコアラ)が寝ていた場合。
That koala is asleep あのコアラは寝ています
all the time. この間ずっと
なんならis を過去形のwas に変えると、
前[P.2/5]次
CATEGORY |
WIDE PROGRAMS |
●TOP PAGE ●TOKYO FM TOP Copyright © TOKYO FM Broadcasting Co., Ltd. |