七夕に英語で短冊にお願い事を書くとしたら? |
今日は英語で短冊を書く時のポイントを紹介したいと思います。
英語で願い事をするときにちょっと紛らわしい、
使い分けを覚えておきたい単語シリーズ!
「wish / hope / wantはどう違う?」
似て非なるこの3つの動詞ですが、
短冊に願い事を書くときには是非上手に使い分けてみてください。
まず「wish」。
これは一番願い事らしいフォーマルな動詞。まさに「ひそかに強く願う」という含みがあります。
続いて「hope」
これは「(実現することを)希望します」という意味。
そして「want」
こちらはストレートに何かが「欲しい!」という欲求を表現する時に使います。
例えばあなたの願い事が「特別な誰かと出会えますように!」だった場合。
「wish / hope / want」、
使った時にそれぞれどんなニュアンスになるのでしょうか。
まずは「wish」を使った場合。
「I wish to meet someone special.」
特別な誰かに出会えるよう願います。
...ちゃんと祈ってますね。
次に「hope」を使った場合。
前[P.5/7]次
CATEGORY |
WIDE PROGRAMS |
●TOP PAGE ●TOKYO FM TOP Copyright © TOKYO FM Broadcasting Co., Ltd. |