ジョン・レノンの曲に学ぶ英語 |
日本語ではもしかしたらあまり普段の会話では聞かない、
英語らしい言い回しだなあと思います。ぜひ覚えて使ってみてね!
ラストはこのシーズンですから! この曲はマストですね。
歌い出しのフレーズからして、他のクリスマスソングとはやっぱり違う。名曲たる所以だと思います。
Happy Xmas (War Is Over)/John Lennon
この曲の中からピックアップしたいフレーズはこちらです。
「So this is Xmas, and what have you done?」
「そしてクリスマスがやってきたね。で、君は何ができた?」
【English point!】
この当時、泥沼状態だったベトナム戦争は、
この曲が発表された1971年の4年先まで続きます。
70年代、アメリカではこのベトナム戦争が正義なのかどうか、
若者たちが疑問を覚えてウッドストックのフェスに代表されるような
ヒッピーたちが平和運動をしていました。
音楽と世界と若者がリンクしていた時代。
その最中にジョンが投げかけたクリスマスソングの歌い出しです。
前[P.5/7]次
CATEGORY |
WIDE PROGRAMS |
●TOP PAGE ●TOKYO FM TOP Copyright © TOKYO FM Broadcasting Co., Ltd. |