これは究極のラーメンだ!を英語で言うと? |
ramenだけでOKです。というのも、ultimate bowl of ramenと言おうとして、bowlで止めると、
ボウルの器自体が「究極の器」だってお話になっちゃう!笑
ラーメンって、あの器の中に一つの世界があるくらいの
美学でできた究極の「一杯」の価値観がありますよね。
なので、
This is theこれこそが〜だ
ultimate ramen!!! 究極のラーメン
と言ってみましょう!
ここでは意味を強めますので、[THE]を強調して[ズィ]と発音します。
「かの有名な」「(その名に)ふさわしい」みたいな。これこそが!というニュアンスを出せるので、ぜひその発音で!
こんな風に日常的に使ってみたい英語のフレーズや、
もっと英語を気軽に楽しみたい!という方、
ECCのポータルサイト「ECCフォリラン!」をチェックしてみてくださいね。
「英語が上達する単語の覚え方って?」
気になる英語のトピックスが続々アップされています。
ラブコネクションのwebサイトにあるバナーからもアクセスしてみてくださいね。
<募集!>
みなさんからの英語にまつわるメッセージもお待ちしています!このイベントに行ってみたいけど、そんな時使えそうな英語ってある?など、こちらから教えてくださいね。
前[P.4/5]次
CATEGORY |
WIDE PROGRAMS |
●TOP PAGE ●TOKYO FM TOP Copyright © TOKYO FM Broadcasting Co., Ltd. |