「いい子にしてた?」を英語で言うと? |
「クリスマスが、いよいよやって来たね!」
「Christmas is finally here!」
【English point!】
Christmas is here
クリスマスがやってきた。
だけじゃなくて、finallyをつけてみましょう!
Finallyは、最後に、と言う意味の言葉ですが、
やっと、いよいよ、という意味の形容詞でもあります。
そう、クリスマスはやってくる日でもあり、迎える日でもあります。
大きなツリーでも、小さなリースでも。
いろんな思いを込めたプレゼントでも。
何か一つでも準備ができたら、いよいよ、クリスマスシーズンの始まり。
楽しみに、誰かの幸せを願いながらラッピングしたり、
飾り付けができたら、ぜひ言ってみてね!
Christmas is finally here!
<募集!>
みなさんからの英語にまつわるメッセージもお待ちしています!冬だからこそ、こんなフレーズ言ってみたい〜などそんな時使えそうな英語ってある?など、コチラから教えてくださいね。さらに、もっと英語を気軽に楽しみたい!という方、ECCのポータルサイト「ECCフォリラン!」はチェックしてますか?英語のあいさつ、シーンによって使い方が違う? 基本の“Hey”、“Hi”、“Hello”をおさらいしよう!など、気になるトピックス、ラブコネクションのwebサイトにあるバナーからもアクセスしてみてくださいね。
前[P.4/5]次
CATEGORY |
WIDE PROGRAMS |
●TOP PAGE ●TOKYO FM TOP Copyright © TOKYO FM Broadcasting Co., Ltd. |