ちょっと酔っ払っちゃった。を英語で言うと? |
ちゃんと断ることもできますからね!)
Let me buy 僕/私におごらせて
you 君に
a drink! 一杯の酒を
という意味になりますが、
これ、他にもいろんな言い方があるんです。
日本語だって、関係性やシチュエーションによって使い分けると思うので、
覚えておくといいでしょう。
It's my treat! 僕のおごりだよ! と、ちょっと粋な感じ。
This one's on me! ここは僕が!というニュアンスなら友人同士でも使える。
I'll take care of the bill! お勘定は任しておいて! というストレートなバージョンも。
美味しい一杯は、気持ちよくオファーして、
気持ちよく受け止める、どちらも大事なマナー!なので、
どんなシチュエーションでも理解できるように、
バリエーションで覚えておくとナイスです!
Thank you! と、お礼も忘れずに!
【募集!】
このコーナーでは、リスナーの皆さんから、英語にまつわる、ちょっとした疑問を募集しています!例えば、大好きなあの海外アーティストのあの曲は何を歌っているの?これはどういう意味??など、海外アーティストやセレブたちのメッセージで気になるものがありましたら、ぜひ、コチラから、メールを送ってみてくださいね。
前[P.4/5]次
CATEGORY |
WIDE PROGRAMS |
●TOP PAGE ●TOKYO FM TOP Copyright © TOKYO FM Broadcasting Co., Ltd. |