「心の友よ〜!」を英語で言うと…? |
「My confidant!」
ご存知、ジャイアンの名台詞!
ただの親友ではない、以心伝心、いわゆる腹心の友、は男性ならconfidant,
女性ならconfidanteですが、今は男女ともconfidantを使うのがふつう。
なかなか言うことのない呼び方だからこそ!
ジャイアンくらいの年齢で言うと、大人びて聞こえて面白いかもしれません。
他にももっとカジュアルに、親友、を表す言い方、たくさんあります!
Bestie! 親友ちゃん!
Buddy! 相棒!...は男性同士が多いので、
女性なら、Sister! もあり
スネ夫は親友というより子分!?助手?っぽいので、sidekickでもいいかも。笑
ちなみに、大人になって人を紹介されるときなどによく聞くフレーズ、
「He's my best man! 」というものも。
ベストマン、は結婚式で花婿の介添えの役割のことなんですが、
だいたい親友の中の親友が務めることが多いので、ああなるほど、
ベストマンを務めるほど近いのね、と理解してください。
既婚者ならではの親友の紹介ですね!
さあドラえもんの次は、この方も記念すべき年を迎えます!
前[P.3/6]次
CATEGORY |
WIDE PROGRAMS |
●TOP PAGE ●TOKYO FM TOP Copyright © TOKYO FM Broadcasting Co., Ltd. |