1年間お世話になったあの人に、英語で感謝のフレーズ! |
「Thank you for being friendly!」
今日は、Thank you for +〇〇ing の使い方を覚えたいのですが、
まず先に、お相手がくれたもの、こと、特定の何かにお礼を言いたいときは、
Thank you forのあとに、名詞をつけます。例えば、
Thank you for your time.
お時間をありがとう
Thank you for your hospitality.
おもてなしありがとうございます。
など。
一方、「仲良くしてくれた」みたいに、お相手がしてくれた事柄にお礼を言うときには
Thank you for ○○ing が使えます!
Thank you for being friendly.
→「仲良くする」いう日本語のニュアンスに対するジャストな直訳がないのですが、
友達のように接してくれてありがとう、という、同じ気持ちがきっと伝わります。
また、ニュアンス違いとしては、
優しくしてくれてありがとう
Thank you for being nice (to me)!
親切にしてくれてありがとう
Thank you for being kind (to me)!
私に正直でいてくれてありがとう
Thank you for being frank (with me).
などなど。
お相手の性格や善意をあなたなりに受け取って、お礼を伝えてあげたらきっと喜ばれます!
前[P.3/6]次
CATEGORY |
WIDE PROGRAMS |
●TOP PAGE ●TOKYO FM TOP Copyright © TOKYO FM Broadcasting Co., Ltd. |