「幻想的なパフォーマンスだったね〜!」を英語でいうと? |
高さ20メートルのジンベエザメをはじめ、海の生き物を光で再現。夕方5時からスペシャルな時間が始まります。まずはクラゲをモチーフにした高さ10mのツリーが登場。さらに、海遊館の壁には高さ20mのジンベエザメも登場。 どれも七色に輝くイルミネーション・・・というか光の海の中で、ロマンチックな時間に浸ってください。
では、そんな時間に、恋人同士はこのフレーズが出てくるかも??
「距離が縮まったね。」
「I feel closer to you.」
【English point!】
海遊館イルミネーションを見て、二人の距離が近づいて縮まった感じがしたら、
帰り道に、言ってみるととっても可愛いフレーズ!
「近い」はclose. 「より近い」がcloser.
I feel 私は感じるよ
closer to you あなたをより近く
合わせて、私、あなたをより近く感じるよ、という意味!ああ、可愛い!
さらに、もっと信頼が育まれていったら、主語を変えてみるのもあり!
例えば、
Don't we feel much closer to each other?
前[P.3/4]次
CATEGORY |
WIDE PROGRAMS |
●TOP PAGE ●TOKYO FM TOP Copyright © TOKYO FM Broadcasting Co., Ltd. |