歌って覚える英語の勉強! |
本来なら叶う、はcome true.
今回のCome to youは、願ったことがあなたの元に訪れることでしょう、
というニュアンス。
より素敵な響きになっています。素晴らしい歌詞ですよね。
[画像]
そしてもう一つは実は「きらきら星」。
実はこの曲18世紀にフランスで作られた曲なんだそうです。
しかも最初は「あのね、ママ聞いてよ」というタイトルでシャンソンだったとか。
ピックアップするのはこのフレーズ。
Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are.
きらきらひかる おそらのほしよ
この部分です。
ここで注目したいのが、発音の部分。
この曲の“twinkle”の”w”や、”little star”の”r”や”l”など、
日本人が苦手とする発音がたくさん登場します。
LOVEの発音講座的には
聞こえたままを一度、カタカナで書きなおすといいんです。
トュウィンコー トュウィンコー リロースターァ
ハウアイ ワンダー ワッチュウアーァ
前[P.2/3]次
CATEGORY |
WIDE PROGRAMS |
●TOP PAGE ●TOKYO FM TOP Copyright © TOKYO FM Broadcasting Co., Ltd. |