「ここ、空いてますか?」を英語にすると? |
では、そんな中で使えるこんなフレーズ、いかがでしょう?
「ここ、空いてますか?」
「Is this space available?」
【English point!】
花火大会では、空いているスペースを確保することって大事だったりもしますが、そんな時に使えそうなフレーズ。ここ、場所、をさす時は this spaceもし座席があるのなら、this seatで応用が利きます!さらに、知らないひとに聞くのなら頭にExcuse meをつけると丁寧ですね!Excuse me. Is this space available? もし聞かれたときに答えるのなら、Yes, it is.「空いてますよ」とか、Yes. Go ahead. 「どうぞ」ってお返事してあげましょう!
前[P.2/5]次
CATEGORY |
WIDE PROGRAMS |
●TOP PAGE ●TOKYO FM TOP Copyright © TOKYO FM Broadcasting Co., Ltd. |