* 放 送 後 記 *

舞台は、アメリカ。
 
愛しのキャシーにバッグを買うお金が貯まらなかった、留学生・茂木淳一は、正直にそのことをキャシーに伝えました。
 
 
茂木:キャシー、実はこの怪我でアルバイトのスタントマンができなくなって、2000万円貯まらなかったのさ。誕生日に君が欲しいバッグ、買えないんだよー。
 
彼女:茂木……気にしないで……。退院、決まったんでしょ……?
 
茂木:そう、明日退院する。
 
彼女:I’m………glad!!!!
 
茂木:…ん?「グラッド」??僕にグラッときたってことかな???とにかく、意味を調べよう!!
グラッド、グラッドの意味は……
「嬉しい」!
アイム・グラッドってことは、「僕が退院するから私が嬉しい」ってことーーーー!!??
 
茂木:キャシー!僕の退院がそんなに嬉しいのかい?
 
彼女:嬉しい?
 
茂木:そう!「嬉しい」は、英語で「グラッド」!
 
彼女:OK!私、茂木の退院、嬉しい!
 
茂木:キャシー!僕は君の「うれしい」が嬉しいよーーーー!!
 
 
バッグを買えないって伝えたけど、そんなことよりも僕の退院が、「アイム・グラッド」!
嬉しいって言ってくれたんです!
さぁ!明日は退院です!キャシーは明日も来てくれるって!嬉しいな!
 
……続きは、また明日!

*最 新 記 事*

バックナンバー

*カ レ ン ダ ー*

<   2013年6月   >
MonTueWedThuFriSatSun
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930