舞台は、アメリカ。
愛しのキャシーに紹介されたお店のアルバイトの面接に落ちてしまった茂木淳一は、キャシーに泣きつくことにしました。
茂木:キャシー。他に何か、アルバイト先紹介してくれないかな?この前のところは僕には合わなかったよ!
彼女:OK!私のマザー、女優。
茂木:そうだね、映画に出るくらいの大女優だよね!
彼女:だから……茂木。ユー
彼女:expect me!!
茂木:…ん?「エクスペクト ミー」?どういう意味だ?僕をとにかくリスペクトしてるってことかな?調べよう!!
あった!エクスペクトの意味は……
「期待する」!
キャシーが「ユー・エクスペクト・ミー」ってことは、私に期待してってこと?
茂木:キャシー!期待していいのかい?
彼女:期待?
茂木:そう!エクスペクトは、日本語で「期待する」!
彼女:OK!茂木、私に期待して!私のマザー、女優。
茂木:ありがとうキャシー!アイ・エクスペクト・ユーだよ!
キャシーにアルバイト先、いいとこない?って聞いたら、
「ユー・エクスペクト・ミー」!わたしに期待して!って言われちゃいました!
女優のお母さんに頼んでくれるのかな?
……この続きは、また明日!