舞台は、アメリカの学校。
恋のライバル、ボブが愛しのキャシーとデートした日。
どこかへ消えていった2人に、留学生・茂木は、しっかり張り付いていました。
茂木:ボブは先ほど、キャシーを連れて、えー、レストランに入りました。僕もレストランに入ってお腹が空いたので、ディナーを食べています。このエビうまいなーって!あっ!!!
彼女:茂木!?OH!茂木!
茂木:やばい!キャシーに見つかった!どうしよう!
彼女:茂木……
coincidence!!
茂木:…ん?「コインシデンス」?どういう意味だ?きっと怒ってるんだろうなぁ!調べよう!!
あった!「コインシデンス」の意味は……
「奇遇」
「茂木、コインシデンス!」ってことは、「茂木、奇遇だね!」ってことなんだ!バレずに済んだのか〜!!!
彼女:茂木、コインシデンス!
茂木:いやーまさか、このレストランで、キャシーに会えるなんて!奇遇だねぇ!
彼女:奇遇?
茂木:コインシデンスは日本語で、「奇遇」!
彼女:OH!茂木、奇遇だねぇ♪あとボブもいる。
茂木:ボブ……………奇遇ですねぇ〜!!
ボブとキャシーのデートを尾行していたこと、「コインシデンス」つまり、「奇遇だね」ってことでバレずに済みました〜。
明日、ボブとのデートはどうだったのか?
キャシーに直接聞いてみたいと思います!
……この続きは、また明日!