舞台は、アメリカ。
俳優・茂木淳一は、キャシーと社長とのの婚約を解消させようと、キャシーのご両親に挨拶し、そして……
茂木:うん、えーーーあの、僕は、キャシーと真実の愛。そう、お互いに愛し合っています!だから、僕がキャシーを幸せにします!どうか、婚約を解消してもらって、僕とキャシーの結婚を……お許しください!
キャシー:も、茂木ー!!…ママ?パパ?
ママ:I can't consent to this marriage.
茂木:…ん?「アイ・キャント・コンセント・トゥ・ジス・マリッジ」?「コンセント・トゥ」って、どういう意味だ?「コンセントを差す場所は2つしかない」ってこと? 少ないなぁ。……し、調べよう!!
「コンセント・トゥ」「コンセント・トゥ」の意味は……
「同意する」だ!!
「アイ・キャント・コンセント・トゥ・ジス・マリッジ」、ってことは、「私はこの結婚に同意することはできない」ってこと??
茂木:がんばって、くらいついたけど…ダメだった…。
キャシー:…うん。
茂木:婚約を解消することが、できなかった。
キャシー:うん。
茂木:キャシー。僕は…僕は…どうすればいいんだ(涙)
キャシー:私も…どうすればいいの…?(涙)
今日、キャシーの両親にキャシーと結婚したいと伝えたら「アイ・キャント・コンセント・トゥ・ジス・マリッジ」、
「私はこの結婚に同意できない」って、キャシーのママに言われて、
もう、どうしていいか、分からなくなってます。諦めないって言いたいけど……
…また明日。