主演映画『さつまいも畑でつかまえてちょ』のキスシーンを練習していたところ、
愛しのキャシーに見られてしまい、誤解されたままの茂木淳一。
この日、茂木は落ち込んだまま、ミシェルとの撮影に臨みました。
茂木:ああーー。今日は、僕が、NGを連発しちゃって、ミシェルに悪いことしたなー。落ち込んで、キモチの切り替えができないよ。そうだ、ミシェルに謝らないと。ミシェル!
ミシェル:オー!茂木!
茂木:あのー……
ミシェル:Please cheer up!
茂木:…ん?「プリーズ・チア・アップ」?どういう意味だ?チップを上げてくれってことかな?…調べよう!!
チアアップ…あった!チアアップの意味は……
「元気を出せ」!
「プリーズ・チア・アップ」は、「どうか元気を出して」ってことか!
茂木:ミシェル!優しいね。元気を出すよ!
ミシェル:…ゲンキヲダス?
茂木:あ!そう、チアアップは、ジャパニーズ、「元気を出して!」
ミシェル:YES!茂木!プリーズ・チア・アップ!
茂木:サンキュー・ミシェル!
キャシーに誤解されて落ち込んでいたら、ミシェルに、「プリーズ・チア・アップ」、つまり「どうか元気を出して」って言われました。
誤解されちゃったことはしょうがない。気持ち切り替えよう。
そうさ!男・茂木淳一、今は映画の撮影に集中します!
……この続きは、また明日!