一覧へ戻る

柴田元幸 第4回 未来授業 Vol.484
Podcast
0:00/0:00

今週の講師は、東京大学教授で、翻訳家の柴田元幸さん。
古典から現代まで、アメリカ文学の翻訳を数多く手がけ、作家や作品を日本に紹介してきました。
「翻訳は、芸術や創造に関われる、幸運な仕事」とも語っています。

未来授業4時間目、テーマは『翻訳小説の愉しみ』

◆柴田元幸(しばた・もとゆき)1954年 東京に生まれる。東京大学教授、翻訳家。著書に『アメリカン・ナルシス』『翻訳教室』『ケンブリッジ・サーカス』など。訳書にオースター『幽霊たち』、ダイベック『シカゴ育ち』、ミルハウザー『ナイフ投げ師』、ラファージ『失踪者たちの画家』など多数。また自身の編になる『アメリカン・マスターピース』がある。2013年、文芸誌「Monkey」をスタートさせる。